Nous avons à conserver la liberté sauvée avec tant et tant de peine.
我们维护我们历尽千辛万苦才得以恢复的自由。
Nous avons à conserver la liberté sauvée avec tant et tant de peine.
我们维护我们历尽千辛万苦才得以恢复的自由。
Il faut tant, et tant de larmes. Pour avoir le droit d'aimer.
经过那
的泪水洗礼,才能拥有爱情的权利。
Je trouve mauvais qu’il y ait tant de jeunes qui fument.
我觉得有如此的年轻人抽烟
好。
Je ne sais comment répondre à tant de prévenance?
我知讲如何回报您对我的关爱。
Ne faites donc pas tant de façons!
您别太客!
N'embrassez pas tant de choses à la fois.
同
管
事。
Le maire a félicité les pompiers d'avoir montré tant de courage.
市长赞扬了那些表现出如此的勇的消防员们。
La taxe du kilogramme de pain est de tant.
一公斤面包的定价是若干。
Vous m' avez montre tant de choses si interessantes .
您让我看了如此有趣的东西 。
Je n'ai tant de chance que parce que tu m'aimes.
我拥有的运,只是因为你爱我。
Son optimisme, sa simplicité et son humour me font tant de plaisir !
她的乐观、简单和幽默让我如沐春风!
Pourquoi tant de châteaux forts dans ce pays de la douceur de vivre?
为什在
个生活平静的地域有那
坚固的城堡呢?
J'admire que vous restiez impassible devant tant de sottises.
眼看着种蠢事您居然毫无反应, 我真佩服。
Cette maison consiste en une cour, en tant d’appartements, en tant de chambres.
栋房子是由一个院子,
套套间和
间房间组成的。
Il a tant de livres qu'il ne sait où les mettre.
他的书得
知道往哪儿放了。
Nous vous remercions de nous avoir montré tant de choses si intéressantes.
我们感激你们让我们看了如此有趣的东西。
Avec tant de choses à faire, par où commencer et comment s'y prendre?
工作头绪如此繁,人们应该从哪里着手和如何着手呢?
Néanmoins, jamais auparavant l'espèce humaine n'avait tant souffert de l'inégalité, de l'intolérance et de l'incertitude.
过,人类以前也从未遇到过如此程度的
平等、
宽容和
确定。
Je me réjouis vivement de voir tant de représentants des jeunes présents aujourd'hui à l'Assemblée.
我十分高兴地见到有如此的青年代表在
里出席今天的大会。
En tant que de besoin, on précisera certaines conditions.
必,政府将对某些
求做出具体规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。